Page 8 - Lombard language
P. 8





Scriver Lombard, un'ortografia polinomeg-local per la lengua lombarda · Lissander Brasca · Maj 2011 · L99







premessa qe una lengua la g'habia d'haver-g nomà4 una parnonzia e un'unega 

gramatega "correta", e qe ogni ojet al g'habia d'haver-g nomà un nom, drovad 

dai parlants de qualsia5 zona. Anca se qolla situazion qì l'è staita considerada 


"ideal" per i lengue standardizade int el 19esim secol, a l'è mìa una condizion 

necessaria né desiderabil e l'è esplicitament sqivada6 per i lengue de normazion 

recenta, indè qe se preferissa aplicar un sistema de normazion lenguistega 

plussee "democrateg", e donca qe al rispeta i variant local. Ciapom un olter 

esempi dal galles. El verb "andar" 'l se dixa “münd” in certs dialets del nord, 

“mInd” in certs olter e “mind” int i dialets del sud. La soluzion unitaria l'è qolla de 

drovar la letera "y" in qoi contests qì, donca tuts i scriven "mynd" ma 


i mantegnen la parnonzia local int la letura e, naturalment, int el parlar. Qoll fat 

qì al mena adree duu benefici imediads:

1. i variant de l'istess sistema lenguisteg i venen trade insema sota un uneg 

sistema ortografeg drovad int la aministrazion, int i media, int l'editoria, int la 

cartellonistega etc.,

2. i dialets local i resten protejuds: la koinè ortografega la imponn mìa né la 

favoriss i parnonzie de una zona particolar. Tant [münd] qe [mind] o [mInd] 


i enn parnonzie lejitime per la parolla scrivuda .


L'ortografia polinomega qe el Lissander Brasca l'inxubissa in qoll document qì 

l'ofra una soluzion compagna per el lombard, indè qe i esisten dei alternanze 

fonolojege compagn de qoi osservade int la situazion gallesa. El potenzial de qoll 

modell qì a l'è tal qe al permet de passar-g sora ai desvari7 qe g'è intra i dialets 

lombards, just perqè qoi diferenze qì i enn per la major part prevedibil dal contest 


fonolojeg e donca sintetizabil int un sistema ortografeg unitari. Donca qolla 

soluzion qì la ge permet ai lombardofon de haver-g "l'œv e la gallina": da una 

banda se g'ha un sistema unitari qe al trà insema i diverse variant sotaforma de 

un'ortografia unega per tute i zone de la rejon e da l'oltra se g'ha una total 

"democrazia" lenguistega qe la sqiva el predomini de una variant sora i oltre.

Ma la proposta del Brasca la se ferma mìa nomà a qoi considerazion qì pratege. 

Qoll qe al la renda anc'mò plussee ingolosenta8 l'è el fait qe l'è inradixada9 int la 


tradizion lenguistega de la Lombardia antiga, dal moment qe la se basa sora dei




4 nomà = domà
5 qualsia = qualsessia
6 
sqivada = evitada
7 desvari = diferenze
8 ingolosenta = atraenta
9 inradixada = radegada, inrazada

8






   6   7   8   9   10