Page 36 - Lombard language
P. 36
Scriver Lombard, un'ortografia polinomeg-local per la lengua lombarda · Lissander Brasca · Maj 2011 · L99
identitariament e definitivament limitanta a la qual inscambi obligen i
grafema bandera qe definissaria "esclusiv". Per intender-s: se drovassi
la forma *< mh > per representar uniformement el pronom personal
lombard de prima persona, realizad [ mi ] o [ me ] conforma la provinça,
con l'utilizar convenzionalment el grafema < -h > filolojegament minga
motivad tant per [ i ] qe per [ e ] inauguraria una tradizion domà
lombarda, qe la g'è minga ind l'istoria dei aree romanze confinant. Mi
preferissi sqivar-la una roba compagna per render manc limitativa dal
pont de vista identitari l'adesion a la "nosta" ortografia. I tante grafie-
bandera qe prevedi, inn "bandere inclusive", sgarrissen78 anca ind un quai
olter vent, ind l'istoria leteraria dei rejon romanzo-ocidentai vexine, asca
qe79 in quella lombarda naturalment: ç, -ds, -it, -x-. In Lombardia in
particolar manifesten visivament autonomia storega e tipolojega denanz
de la lengua italiana ma i dixen no subet al prim veder-i80: "questa qì l'è
l'ortografia qe drœven domà i lombards". I unege bandere esclusive
podarien vesser < -qe-, -qi- >, ma la so someianza iconega con < -que-,
-qui- >, drovads per representar i istess son in ocitan, catalan, gallego-
portoges, castelian, frances, lengue de stragranda difusion e tipolojega-
ment e jenealojegament vexine al lombard (cfr. Wartburg 1950), la rend
facil la so interpretazion per i forester e lejera la so carga identitaria
esclusiva;
b. l'è facil da realizar con la tastadura81 "italiana" del computer. I
unege dificoltaa trascurabel inn:
. < œ >, minga inscì frequent, tollerabelment sostituibel cont < oe > ind
i scriture informai e ind i note trade jo in pressa,
. l'opzional < ó >;
de tute i manere memorizar domà vuna o a dir tant do combinazion in su
la tastadura del computer l'è verament facil;
c. la fa arent i lombards del dì d'incœ a la so leteratura plussee antiga.
78
sgarrissen = crien ind el vent, sventolen
79 asca qe = oltra qe
80 al prim veder-i = a prima vista
81 tastadura = tastera
36