Page 39 - Lombard language
P. 39





Scriver Lombard, un'ortografia polinomeg-local per la lengua lombarda · Lissander Brasca · Maj 2011 · L99








Pensi qe al faga cœr remarcar qe un quai esempi de deverjenza 

fonografega compagn de quei qe v'hoo mostrad indomadess ind 

i ortografie inglesa e in SL (e in quella francesa), al se trœv anca ind 

l'ortografia italiana, per esempi:


. una forma grafega qe la ge corespond a do prononzie descompagne: 

negli / negligente; scendere / scentrato89 etc., e, al contrari,

. do forme grafege qe ge coresponden domà a una prononzia: cuore / 

quota etc.

El fait qe un italograf, qe l'è usad a lejer l'italian, l'esita minga a 

interpretar qei scrizion qì segond la so normal prononzia local de l'italian 

al mostra l'importanza e la naturalitaa del recognossiment iconeg de 


la parolla ind el process de leitura. Just la spontanitaa del 

recognossiment iconeg de la parolla l'è vun dei concets sora i quai g'hem 

da insister per far vexinar con fiduça i lombards a l'ortografia SL.






Per recapitolar quell qe hoo diit infin a instora90, ogniduna dei forme-koinè qe ve 

inxubissi la presenta almanc vuna dei proprietaa qe mostri qì adree, tute 

vantajose per la revitalizazion lenguistega:


- la uniforma grafegament dei prononzie diatopegament 
PROPRIETAA 1 

diversifegade de l'istess morfema lessegal e ne vuta el recognossiment; 

PROPRIETAA 2 - la uniforma grafegament dei prononzie diatopegament 

diversifegade de un morfema fonzional e ne vuta la comprension;

PROPRIETAA 3 - la sotlinia l'unitaa lenguistega de la rejon lombarda per mez de 

la representazion grafega de la forma sotastanta comuna a paregg o a tuts 

i jeolets lombards.



Dal moment qe l'ortografia qe ve inxubissi la g'ha una finalitaa pratega e 

moral, çoè la revitalizazion del lombard e la defesa de la diversitaa lenguistega 

in jeneral, qe inn dei valor qe mi vœli afirmar ativament, tegni i tre proprietaa qe 

hoo fait qe enumerar91 minga domà per "eficax" dal pont de vista sistemeg, ma





89 Ind el nost descors a l'è minga relevant el fait qe in toscan se prononzia [ ∫en'trato ]. L'è inscambi 
relevant el fait qe i italofon lombards, qe prononzien [ st∫en'trato ], i fann minga de fadiga a 
recognosser la parolla e la prononzien senza condizionament da part de la grafia.
90 instora = adess
91 hoo fait qe enumerar = hoo elencad indomadess, hoo apena elencad


39






   37   38   39   40   41